Premier courrier marocain on-line en Suisse  N°43 Semaine 11-17 Juillet 2011

Translation/Übersetzung

 English Deutsch

                                                                                                                                                 

       Sommaire
 

Maroc
Monde
Economie
Art&Culture
Info Suisse
Courrier
Sport
Interrogatoire
Dossier
Archives
Ce que je pense
 

      Infos & Pub
   Courrier du Maroc

     Contact

     

   Online-Shop

    

 T-schirt avec Logo voir...

 

LES RICHES HEURES DE TANGER

DOMINIQUE PONS

A tous ceux et à celles

Qui ont aimé , aiment

et aimeront Tanger.

A Tanger, le vent d'est venu du fond de la Méditerranée se cogne à des maisons blanches lourdes de secrets jamais dits. Puis il repart pour l'Océan tout proche, chargé de récits tendres et cruels comme la liberté. Des espions qui ont fait l'Histoire y croisent, sur trame de trafics innombrables, des putains délicates et des jeunes gens trop beaux, des hommes fous d'indépendance, des banques éphémères et des ruelles où l'or coule à flots. Avec le vent d'est s'enfuit aussi l'extraordinaire histoire d'une cité internationale longtemps gérée par dix pays et le grand souffle d'une tolérance que les hommes surent alors inventer. A Tanger, tout fut vrai et tout fut faux. C'est le propre des véritables histoires d'amour.

Dominique Pons, 56 ans, journaliste, est né à Rabat Itinéraire professionnel brillant à Paris et en province. Profondément attaché à son pays natal par ce qu'il appelle 'ses vraies racines~

Regardez le filme choc

   LIVE !!! ICI MÊME

A la recherche du  Mari de ma femme

   Poster Où vas-tu Moshé?

Date de sortie au Québec
1 mai 2009

En 1963, les Juifs fuient clandestinement le Maroc à destination d'Israël et d'autres pays plus sécuritaires pour eux. Devant cet exode, Mustapha, gérant et futur propriétaire du seul bar de la petite ville de Bejjad, panique. Et pour cause: les autorités islamiques locales, qui considèrent les débits de boisson comme des endroits de perdition, lui permettent de garder l'établissement ouvert à la seule condition qu'au moins un non-musulman le fréquente. Or, l'horloger Shlomo, dont la famille est installée au Maroc depuis des générations, hésite à partir en Israël. Au grand dam de son épouse et de sa fille, mais à la grande joie de Mustapha, qui fait l'impossible pour le retenir à Bejjad.

PUB

        VIP CAR

 Limousine Service

     

  FIFA WORLD CUP

Roger Hodgson

( Supertramp)

Robin Gibb

( Bee Gees )

Sugerbabe

 Visitez aussi...

 La voix du passé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powered by Nouri Hicham.                          العربية

  

 Dossier

SPECIAL TANGER 2011

www.tanjazz.org

Tanger en mer,oriflammes et bannières

Du 27 juillet au 27 août 2011

    

The Last Casbah

One of the city’s premier hostesses, Laure Welfling, and her husband, ‘‘Gipi’’ de Richemont Salvy, in their palace.   Ambroise Tézenas

 

American Legation Museum inTangier

American Legation

 

 

 

 

The Tangier American Legation Institute for Moroccan Studies (TALIM) is the only historic landmark of the United States located abroad, designated as such by the U.S. Department of the Interior.

Paint the Legation
 
alt

 

 

 

 

 

 

 

 

It all started with this observation: the art collection at the Legation Museum barely had any images of the Legation building itself.

The Tangier American Legation, given to the United States by Morocco's Sultan Moulay Slimane in 1821. America's oldest diplomatic building. It deserves to be the subject of Moroccan, American, and European artists.

Hence "Paint the Legation"- an evening where we will unveil new works depicting the historic building, and raise money to help (re)Paint the Legation, or at least those parts of it that the State Department's Office of Overseas Buildings Operations (OBO) hasn't yet refurbished.

Reception, tombola, auction... we're going to try it all at our fundraising event on Saturday 2 July at 18:00.
 

        

 REFERENDUM !!!

Référendum constitutionnel: les Marocains de suisse accomplissent leur devoir national dans le calme et la responsabilité.

 Zürich-   Ouvert vendredi matin, le bureau de vote installé au (Zentrum Karl der Grosse) à Zürich, continue d'enregistrer "des participations importantes" Bien que la communauté marocaine au canton soit numériquement assez réduite, des compatriotes, qui ont tenu à exprimer leurs voix concernant la réforme constitutionnelle, participant ainsi aux efforts visant la construction du Maroc de demain, un pays démocratique qui se dote d'une nouvelle Constitution consacrant les principes de la démocratie et de l'Etat de droit et des institutions.

L'opération de vote, qui se poursuivra jusqu'à dimanche à 19H00, s'est déroulée dans "le calme et l'enthousiasme".

Nouri Hicham

           Le bureau de vote (Zentrum Karl der Grosse) à Zürich

 

REFERENDUM !!!

Texte intégral de la nouvelle constitution marocaine

                 

 

                       Royaume du Maroc

                      

                 AVIS IMPORTANT

En vue de la tenue du référendum relatif à la nouvelle constitution du  Royaume du Maroc, l’Ambassade du Royaume du  Maroc en Suisse porte à la connaissance de l’ensemble des membres de la Communauté marocaine établie en Suisse que le vote référendaire se déroulera les 1,2,3 juillet.

Le bureau de vote de zürich  est situé à coté de grossmünster (Zentrum Karl der Grosse)

Stadt Zürich
Zentrum Karl der Grosse

Kirchgasse 14
8001 Zürich
Telefon 044 266 85 00
Fax 044 266 85 19

Online Fahrplan !!!

Pour Plus de renseignements, veuillez consulter le site web: http://www.amb-maroc.ch

                  

 Dossier

SPECIAL TANGER 2011



AA VISITING SCHOOL TANGIER, MOROCCO

5th-15th September 2011

The Architectural Association (AA) Visiting school Mittelmeerland, a program of AA’s School of Architecture, is seeking architecture students and young professionals to participate in the 10-day architectural research workshop in Tangier, Morocco from September 5th –15th. Mittelmeerland will investigate the future of the Mediterranean and research six different cities over three years. In this workshop we will study the dynamic territory of Tangier and the mutual dependencies of land and water with focus on trade, migration and infrastructure in the Strait of Gibraltar.

APPLICATION AND SCHOLARSHIPS

The deadline for application is August 5th 2011. Five partial SCHOLARSHIPS are available for extraordinary students (£200 discount on participation costs). To apply, please send a PDF (max. three pages of A4) including a short CV and photo, contact details, a supporting statement and samples of your work by 4 pm,15 June 2011 to: mittelmeerland@gmail.com.


FURTHER INFORMATION

www.mittelmeerland.org

www.aaschool.ac.uk/tangier

www.facebook.com/mittelmeerland

www.mittelmeerland.org/TANGIER.html

Un grand artiste de la kasbah de Tanger        G.P. de Richmont expose  à la Galerie Lawrence-Arnott de Marrakech

Du 23 Avril -14 Mai

Interview exclusive de Guidi avec Yakout.info. Lire...

Livre du mois

Le vieux Maroc insolite

 

 Projet de reconversion du port de Tanger Lire...

Avant

Aprés

 

      www.salontanger.org

UN BEAU LIVRE POUR TANGER

Tanger...

Secret d'une ville pas comme les autres

Par Hicham Nouri et Guessous Mansour

Sortie prévue pour le premier semestre 2012

Livre du mois

 

Le tanger Edénique des Peintres

Comment peut-on concevoir un nouveau livre sur l'art pictural tout en y apportant une marque d'originalité st de préciosité? Tout simplement, en visitont la mémoire plastique d'une ville exceptionnelle, une ville Ports d'un Orient merveilleux, une ville créatrice de mythes éternels et inspiratrice d'immortelles idylles picturales, de scènes colorées st vivantes et de portraits légendaires. Tanger, Eden lumineux des peintres!

Dans ce livra des tableaux-hommages replacent plus de quatre cent artistes-peintres ayant séjourné a Tanger du XVIII au XX ème siècle dons un quotidien souvent oublié et vous permet un voyage dans Ie temps, dans l'espace. Une Anthologie picturale construiteà partir d'un principe simple : une peinture,

illustre ou moins connue, est présentée accompagnés d'un texts qui Ia commente, la met en correspondance avec d'autres peintures ou avec des textes qui permettent d'en articuler les significations, d'en saisir la valeur artistique. Tanger y retrouve sa grâce et ses lumières, on découvre ses mille facettes grâce à des maîtres célèbres ou peu connus dont les chefs- d'oeuvres font encore le bonheur des plus prestigieux musées du monde, avec en regard des notices biographiques et artistiques. L'ouvrage propose ainsi une série sensible et mystérieuse où flotte un parfum d'étrangeté, de tangérité

 

ANTONIO FUENTES : Le Picasso de Tanger

Il y a dans l’histoire de Tanger, quelques pages oubliées ou occultées. Parfois par ignorance, d’autres fois par simple négligence. Antonio Fuentes fait partie de l’héritage et le patrimoine humain de la ville au même titre que les monuments urbains qui ont donné à la cité du détroit sa classe cosmopolite. Fuentes est né à Tanger, autant dire avec lui, qui aimait le souligner qu’il était «un hijo de Tanger». Lire...
 

MUSÉE DE LA LÉGATION AMÉRICAINE DE TANGER

Réouverture de la prestigieuse Librairie des Colonnes

Télécharger notre dossier de Presse de la librairie

"Tanger Trance"-Festival

Du 24 Nov au 2 Dec  au musèe Rietberg,zürich

Pour mieux connaitre l'histoire de tanger.

 
TANGER,LA PORTE DE L'AFRIQUE
 

Tanger Trance:  Photographie et Littérature

une entrevue avec Paul Bowles sur Gertrude Stein par Florian Vetsch

 L'écrivain Florian Vetsch

 La photographe Amsel Schau

 

    Zürich invite Tanger

ZURICH

 

La librairie les insolite a Tanger un passage obligé pour ceux qui aiment la culture

 Articles et Blog

Pour bien connaître Tanger ou presque

 

Le centenaire de Paul Bowles

 
Paul Bowles
 

Tanger célébre le centenaire de Paul Bowles.


 

I.J. ASSAYAG Tanger, regards sur le passé

 

Claudio Bravo

 Artiste peintre vivant et œuvrant à Tanger au Maroc depuis 1972.

Claudio Bravo And Morocco

Marie-Haude Caraës    Jean Fernandez

Tanger ou la dérive littéraire. : Essai sur la colonisation littéraire d'un lieu : Barthes, Bowles, Burroughs, Capote, Genet, Morand...

Essais sur la colonisation littéraire d’un lieu : Barthes, Bowles, Burroughs, Capote, Genet, Morand…


Tanger, c'est étrange, à une lettre près, à un accent. De quelles lettres, de quels désirs, écrivains américains ou français (R. Barthes, S. Beckett, les
Bowles, W. Burroughs, T. Capote, J. Genet, G. Lapassade, G. Stein, T. Williams...) en ont-ils fait leur ville ? Rien apparemment de plus simple. Tanger par excellence - on peut le lire dans leurs livres et chez leurs épigones - est la ville du Passage. Tanger insinue un paysage mental. Les écrivains occidentaux de passage empruntent à la ville les habits qu'ils lui prêtent, magnifiant son mystère, son ambiguïté. Au fil du temps, s'entrelacent des lettres, des mots, des textes, oubliant du même geste que l'origine ou la vérité de ce mystère n'est qu'un trou. Comme on le dit d'un lieu justement où rien ne se passe, qui enferme. Rien donc de moins étonnant que ce lieu soit celui d'une perdition réelle ou imaginaire. Et s'ils ne disent presque rien de cette ville, c'est pour mieux taire ce qu'ils sont venus y chercher : la satisfaction de leurs fantasmes. Le désir à Tanger se pare des vertus de l'éloquence, de la renommée, pour masquer toutes les formes de la domination à l'œuvre dans la cité arabe. Une esthétique post-exotique, d'autant plus surprenante et inquiétante qu'elle est conduite par des écrivains que l'Occident a promus, pour certains, en conscience politique. Notre lecture annonce les jeux idéologiques et les illusions littéraires dans lesquelles les écrivains occidentaux sont pris et prennent leurs lecteurs. Tanger est le lieu exemplaire d'un discours qui ailleurs se perpétue. C'est cette entreprise de mystification qu'il faut dévoiler.
 

Vesitez Nouri Photography

Rolling Stones - 'In Tangier" BBC Documentary 1989

 Keef, Mick & Ronnie travel to Tangier, Morocco to record with the 'Master Muscians of Joujouka' for the track "Continental Drift". Mick visits 'ol beatnik Paul Bowles and Keef remembers the Morocco of the 60's and Brian Jones. Shot 16th & 17th June and broadcasted 10th Dec. 1989. Five parts.

La visite de DELACROIX au maroc aTanger

Maurice Arama

une revue parmi beaucoup d'autre sur Tanger

( Salon International Des Livres et des Arts @ Tanger)

 

Une ville « transnationale »

« Le transnational, c’est ce qui excède le national, le déborde », explique Michel Péraldi (qui a coordonné cet ensemble « avec la complicité de la revue Nejma ») ; et, poursuit-il, Tanger vit «dans un espace-temps transnational euroméditerranéen ». Tout ce dossier est en quelque sorte un développement et une illustration de ces données introductives : Tanger est une ville à la fois ouverte et fermée, si proche et en même temps si lointaine – ce que symbolise la «Place des Fainéants » (ou « Esplanade des Paresseux ») d’où un multitude de regards immobiles clignent vers les côtes d’Espagne, juste en face.

Comme de coutume, ce numéro de La pensée de midi donne, plus qu’un aperçu, une vision en profondeur de cette cité complexe, entre Méditerranée et Atlantique, entre Afrique et Europe, « grouillante Babel » (Mohamed El Halim), « ville-seuil », « ligne de brisure » et « ligne lumineuse » (Abdelmajid Arrif), où « les rapports sociaux qui s’y développent sont les indicateurs pertinents de la transformation de la société marocaine » (Carole Viché), même si les « nouveaux cosmopolites » (espagnols, néerlandais, français, marocains) qui la peuplent creusent « les écarts culturels et moraux » (Michel Péraldi).

Au fil des textes, passent les silhouettes de célébrités telles que Paul Bowles, Tennessee Williams, Truman Capote, William Burroughs, celles des hippies des années 60, des prostitués et des noctambules qui hantent encore la « calle del Diabolo », celles des jeunes gens qui se lancent le défi du passage vers l’Europe ; on dialogue avec Elena Prentice, peintre américaine installée ici, on parcourt avec Mohcine la « Casbah qui s’embourgeoise » et où s’installe la « gentry » d’aujourd’hui (Julien Le Tellier et Catherine Mattei) ; on découvre l’histoire cinématographique de la ville (Simone Schneider), et on mesure combien la notion de frontière peut être fluctuante, combien la fermeture peut être une terrible source de désespoir devant une mer « morte » (Driss Knises).

D’ailleurs le « limes », nous dit Simon-Pierre Hamelin dans un texte sensible et poétique, est pluriel : Tanger, « univers dans un mouchoir de poche », est traversée de frontières spatiales, temporelles, personnelles, collectives, que l’on passe et repasse… Et pour inaugurer le tout, S.-P. Hamelin, libraire et écrivain, éditeur de la belle revue Nejma, propose des « Contes tangérois » de Mohamed M’Rabet, « récits doux, savoureux et cruels pour entrer à Tanger, côté merveille ».

Ce numéro de La pensée de midi est complété par les rubriques habituelles. Dans son carnet, Hubert Nyssen consigne ses considérations quotidiennes, littéraires, politiques (à l’époque des élections présidentielles de 2007), avant les pages critiques consacrées aux lectures, à la musique (un « rap à Tanger » en harmonie avec le dossier), les notes artistiques, culinaires, un débat, un inédit… Une revue complète, dont l’essentiel est bien ce « Tanger, ville frontière », qui fait écho à des numéros antérieurs consacrés à Alger, Palerme, Athènes, Beyrouth… À suivre…

www.salondeslivresetdesartstanger.org

Palais de rêve a vendre ( Tanger Kasbah )

 

La mythique Librairie des Colonnes de Tanger change de propriétaire.

L'homme de lettres et d’art français Pierre Bergé a racheté la Librairie des Colonnes de Tanger. Lire...

    

Isabelle et Yvonne, la fille et l’épouse de Robert Gérofi, premier gérant de la Librairie des Colonnes.(fondée en 1949)

 

La maison de Tanger d'Yves Saint-Laurent mise en  vente par : Christie's Great Estates Voir...

 

 

NEJMA  Revue Littéraire de Tanger

ouverture d'une librairie salon de thé galerie photo

Gravure de Tanger (1700)  Pierre Aveline

Pierre Aveline
(ca. 1656-1722)
Pierre Aveline est un éditeur et imprimeur vendeur. Il a probablement reçu une formation avec Adam Perelle et, comme lui, spécialisé dans les représentations topographiques. Il a gravé  de nombreuses vues de Paris et des villes de province, européens et africains, mêlant le travail de gravure et de burin dans un style qui était souvent plutôt rude.
En 1685, il a obtenu une licence royale depuis dix ans, l'autorisant à reproduire »le profil des maisons royales», il publie alors vues de Versailles.

Tanger, paradis terrestre qui inspira le grand peintre    Henri Matisse




             Le premier peintre marocain

                 Mohammed BEN ALI R'BATi
                1861 - 1939

Méconnu du grand public, Mohammed Ben Ali R'bati est le premier peintre marocain à avoir abandonné l'art décoratif, la miniature et la calligraphie pour le figuratif. Né à Rabat en 1861, il s'est installé à Tanger vers 1886. Cette ville qui devint la sienne, fut sa source d'inspiration et sa fenêtre sur le monde. Il fut d'ailleurs le premier peintre marocain à exposer en Europe, à Londres d'abord puis, à Marseille.

Son style, totalement original, différait de l'art islamique traditionnel, de l'art européen de cette époque ainsi que du style naïf qui sera encouragé par la suite, chez les artistes marocains. Une de ses caractéristiques a été l'incorporation du cadre au tableau. Il réalisait lui-même les cadres en bois sculptés et décorés dans le plus pur style marocain. L'oeuvre de R'bati s'approche de manière tout à fait intuitive de celles de Delacroix et de Matisse. A la différence près, que R'bati n'ayant pas bénéficié de formation formelle (en tous cas à ses débuts), son style pictural est empreint d'une fraîcheur qui ajoute à son authenticité.

 

Mohammed Mrabet l'écrivain anaphabète de Tanger.

Mrabet est un écrivain anaphabète : Il disait les textes en darija - le dialecte marocain - et/ou en espagnol, tandis que Bowles les transcrivait, les traduisait et les adaptait en anglais


Mohammed Mrabet a publié,

- chez Christian Bourgois, Le Citron, Le Grand Miroir, Cinq regards et le Café de la Plage ;
- chez Gallimard, L'Amour pour quelques cheveux,
- chez Didiez Devillez Editeur Look and move on, tandis que M'haschich a été réédité à l'Esprit frappeur.
 

 
   

Mohamed Mrabet le peintre aussi

Voir tous ses dessins et peintures →

LES VOYAGES D’IBN BATOUTA

 Le texte intégrale  du livre   Lire...

Le Grand Voyage d'Ibn Battuta

de Bruce Neibaur

[Film Documentaire] Sortie Déc. 2009

 

De Tanger à La Mecque

Version en français

Ibn Battûta, célèbre voyageur Marocain du 14ème siècle, entreprit en 1325 une expédition épique à La Mecque, le noyau historique et culturel de l'Islam. À son retour 29 ans plus tard, il avait traversé le monde de l'Afrique de l'Ouest,l'Espagne et l'Inde à la Chine et les Maldives, parcourant plus de 120 000 kilomètres, soit trois fois plus que Marco Polo. A la demande du Sulta de Fez, Ibn Battûta dicta ses souvenirs et livra l'un des récits de voyage les plus célèbresdu monde, le Rihla.

 

Journey to Mecca: In the Footsteps of Ibn Battuta

Journey to Mecca raconte l'histoire d'un jeune érudit qui quitte Tanger en 1325 pour un voyage long et périlleux qui allait le mener du Maroc à La Mecque, à près de 5 000 km vers l'est.

Ibn Battuta doit affronter de nombreux obstacles au cours de son périple à travers le désert nord-africain vers La Mecque. En chemin, il fait la connaissance d'un voleur de grand chemin qui deviendra son protecteur (contre espèces sonnantes) et son ami.

Pendant son voyage, Ibn Battuta est attaqué par des bandits, déshydraté par la soif, secouru par des Bédouins et forcé de rebrousser chemin, ne pouvant franchir la mer Rouge où se déroulent des combats. Pour la dernière étape de son voyage, il se joint à la fameuse caravane de Damas avec ses milliers de pèlerins se rendant à La Mecque. Il aura finalement parcouru quelque 8 000 km en 18 mois pour arriver à destination.

C'est un homme transformé qui arrive à La Mecque. Vous verrez le Hadj comme il a dû le voir il y a plus de 700 ans et pour illustrer l'intemporalité de cet événement, vous assisterez au Hadj comme il est célébré aujourd'hui par des millions de gens, avec des séquences IMAX parmi les plus extraordinaires et les plus émouvantes jamais présentées.

Ibn Battuta ne retournera pas au Maroc pendant près de 30 ans. Il visitera plus de 40 pays et retournera cinq fois de plus à La Mecque pour faire le pèlerinage du Hadj. Au total, il aura accompli un périple trois fois plus long que celui de Marco Polo.

Il a laissé un des plus importants journal de voyage jamais écrit. Un cratère sur la Lune a été nommé en son honneur.

Une production de SK Films en association avec la National Geographic d'un film de Cosmic Picture.

 

   Méga projet entre le Maroc et l'Espagne

     Maroc Espagne tunnel Detroit Gibraltar

  



 

    Livre du mois d'octobre

     Captifs en Barbarie Voir la quatrième de couverture

Spécialiste de l'histoire des voyages, Giles Milton aborde un chapitre méconnu des relations entre l'Europe et l'Afrique du Nord au XVIIe et XVIIIe siècles : le cruel destin des Occidentaux capturés en mer par les corsaires de Barbarie puis vendus comme esclaves dur les grands marchés d'Alger, Tunis ou Salé.

Pour se faire, Milton narre les incroyables aventures de Thomas Pellow qui à l'âge de onze ans, en 1715, quitte sa Cornouailles natale afin de sillonner la Méditerranée comme mousse. Son navire investi, il devient l'esclave de Moulay Ismaïl, terrible souverain marocain, et doit se convertir à l'islam. Mais son ingéniosité attire l'attention du sultan, qui va lui confier la garde de son harem ainsi que des missions militaires. Plus de vingt ans après sa capture, Pellow parviendra à s'évader et sera l'un des rares esclaves européens survivants  pouvoir raconter son histoire.

 

    Lire aussi sur le même sujet...

Salé et ses corsaires, 1666-1727: un port de course marocain au XVIIe siècle

« Chiens, rendez-vous à ceux de Salé », criaient les corsaires salétins en abordant leurs prises. Livre d’aventures maritimes et ouvrage érudit, la thèse d’histoire de Leïla Maziane retrace la vie des corsaires de Salé au cours de la seconde moitié du XVIIe siècle. Peuplée par des Morisques chassés d’Espagne, renégats, marins et marchands musulmans avides de revanche, cette cité du Maroc atlantique devient une république corsaire, un La Rochelle maghrébin, dont les navires et les équipages cosmopolites écument l’océan jusqu’en Islande et dans les parages de Terre-Neuve. À partir d’archives inédites, l’étude de Leïla Maziane nous restitue une grande page de l’histoire du Maroc au temps du sultan Mûlây Ismâ’îl.

Cet ouvrage a reçu le Prix du livre Corderie royale – Hermione 2008 attribué par le Centre international de la mer.

    Nouvelle édition: Tessa Cordrington

         

    Nouvelle édition: Mohamed Sijelmassi

                         

 Le dernier film tourner il ya un an a Tanger

avec leonardo dicaprio

Inception Teaser Trailer!! **OFFICIAL** HD

 

Le dernier Album de U2 a Fès

 

   No Line On The Horizon

  U2 promo photo in Morocco

 

Lire et voir d'autre informations sur U2 a Fès

Nouvelle édition: Michel Abitbol

                    

            Histoire du Maroc

Ecrire une histoire du Maroc depuis que les Phéniciens y ont installé un comptoir voilà plus de trente siècles, c'est raconter comment la sédimentation de religions, de modes de vie, de culture a façonné une civilisation aussi originale que brillante.

Fruit de nombreuses années de recherche et d'ensei­gnement, l'immense fresque de Michel Abitbol étudie avec le même soin l'installation des colonies romaines, des conquérants arabo-musulmans, des Français et des Espagnols jusqu'à l'accession à l'indépendance. Il analyse en détail l'oeuvre et l'action de person­nages devenus légendaires : Moulay Idris, fondateur de Fès ; Yussuf ibn Tashfin, bâtisseur de Marrakech ; ou encore 'Abd al-Mu'min, dont l'empire s'éten­dit de l'Andalousie à la Libye, et Moulay Isma'il, contemporain de Louis XIV, dont les descendants règnent toujours sur le Maroc.

Depuis les travaux de Charles-André Julien et Roger Le Tourneau, il y a un demi-siècle, ce livre est la seule étude complète fondée sur des sources euro­péennes, arabes ou juives. En un sens, il constitue une « biographie » du Maroc.

Michel Abitbol, orientaliste de réputation internationale, a notamment publié chez Perrin Le Passé d'une discorde. Juifs et Arabes depuis le vile siècle, couronné par le prix Thiers de l'Académie française.

Nouvelle édition: Paul Dahan et Khalid El Gharib

Couverture du livre : MAROC. DEUX PASSIONS POUR UNE MEMOIRE

 

 

       Socio-anthropologie

Invention de la tradition et authenticité sous le  Protectorat au Maroc

                           

                             TANGER

           

 

 
 
 
                          
     
 
Tanger Medina                                   

                            Photos de Tanger

                     


 

Tanger, telle Protée, se présente sous des formes diverses, comme pour défier ceux qui l'interrogent pour y découvrir le secret de son charme. Il tient aux villes différentes, séparées et unies, qu'elle contient. Elles nous parlent leurs langues propres et mystérieuses, constituées par le lieu et l'histoire, les traces des populations qui s'y succédèrent. Elles suscitent les pèlerinages. On y évoque hauts faits et figures du passé, nostalgies et espoirs, ce qui fond, dans une mysté­rieuse alchimie de l'imaginaire, hier et aujourd'hui.

Aux mythes fondateurs se sont ajoutés ceux laissés par chaque grande période d'une histoire millénaire. Ils contribuent, ensemble ou séparément, dans des amalgames changeants, comme les cou­leurs du jour ou du temps modifient le décor, à faire naître de la ville des émotions multiples, toujours renaissantes dans leur infinie diversité.

La ville internationale s'est muée en grosse cité marocaine. Pas tout à fait comme les autres. Les étrangers fidèles de Tanger y continuent d'entretenir un foyer de vie internationale et culturelle particulier. La marque générale espagnole n'est pas effacée. On retrouve dans l'espace urbain les différentes phases d'une longue histoire. Ainsi coexistent la vieille cité, la kasbah, le quartier de la montagne, ses palais et jardins, les quartiers populaires, la banlieue issue du négoce, les grands hôtels de la plage.

Les liens spéciaux que la ville entretient depuis des siècles avec l'Europe si voisine sont maintenus. Ils prennent une forme et une force nouvelles. Entre le Maghreb qui tiend à s'unir et l'Europe du marché commun, Tanger se retrouve ville-charnière. Tanger se retrouve ainsi entre les deux mondes qui nourrissent son passé, l'Europe et l'Afrique marocaine. Elle se reprend à rêver. ..

LE NOUVEL ELDORADO MAROCAIN

Le ciel, le soleil et la plage ... Tanger offre tout ça, et beaucoup plus: le calme de la mer et le tumulte de l'océan, les parfums de l'Afrique et le souvenir de l'Occident. Aujourd'hui, la cinquième ville du Maroc a le vent en poupe, et s'impose comme une destination vedette. Elle envoûte les artistes, qui viennent y trouver la liberté et l'inspiration sur les traces des écrivains de la «beat génération». Plus secrète que Marrakech, elle est en train de devenir un havre de tranquillité pour les stars. Ses terrasses ouvrent sur deux mondes: le cap Malabata, qui donne sur la Méditerra­née et le soleil levant, et le cap Spartel, tourné vers l'Atlantique et le cou­chant. L'Espagne n'est qu'à 14 kilomètres, et pourtant, l'ambiance de la casbah et l'animation du Grand Socco - le grand souk - sont bien orientales. Des maisons tapies dans la médina aux somptueux palais au bord de l'eau, Paris Match dévoile les trésors cachés de Tanger.

APRES MARRAKECH ET SES PALAIS, C'EST LE PORT MYTHIQUE ENTRE ATLANTIQUE ET MEDITERRANEE

QUI ATTIRE LA JET-SET ET FAIT MONTER LA FIEVRE IMMOBILIERE

                      La villa Joséphine

C'est mon coup de coeur...

" Construite par Walter Harris, le célèbre éditorialiste du Times Magazine, habitée par le Duc de Tovar , grand d'Espagne et mécène de Tanger , cette demeure fut la dernière résidence estivale du Glaoui, pacha de Marrakech.                      

Si vous êtes de passage a Tanger , découvrez ce lieu magique ,ne serait-ce que pour y siroter un jus de fruits."

http://www.villajosephine-tanger.com/fran.htm

Autre merveille de Tanger Hotel Club le Mirage

http://www.lemirage-tanger.com

Le Maroc Webshop

 

Special RME         

 

                          

 

 

 

 

Kanton Zürich von A - Z

 

       Votre avis
 

Croyez vous à un printemps arabe?

 

oui
non
 
 
 

         Actualités
 
 
   BIBI GASTON
 

From the Upcoming Book by Author Bibi Gaston: "The King of Jeeps" : A Riffian Behind the Wheel (Bill Gaston, 1945 US Army Jeep, The Rif, Spring 1954 Photograph​er: Frances Gaston

To My Moroccan Friends  in France,Switzerland,Germany and Tangier:

I found the photograph below of my father looking like James Dean, one of the first Americans in the Rif.

He was 25, just out of the Army, photographing the Rif with my mother for their Guidebook to Northern Morocco. The photograph was taken by my mother.

He wrote that in some towns of the Rif, his Jeep was the first car some RIffians had ever seen.

From the look on the face of the beautiful driver, it seems that is likely true.

It was the best time in his life and he didn't even know it at the time. He had a love affair with Morocco and the Rif Mountains that lasted his entire life.

 

Library of Congress
LibraryOfCongress's Channel

Rosamond Pinchot: The Loveliest Woman in America
Rosamond Pinchot: The Loveliest Woman in America

 

The Loveliest Woman in America

 

Übersetzung

Arabisch&Deutsch

Deutsch

المساحة الجغرافية التي يطالب بها أنصار فكرة المغرب الكبير

ملف:Grandmaroc.gif
 

محايد المغرب الكبير هو مصطلح غير متداول في العالم العربي أو المحلي المغاربي، يطلقه باحثوا التاريخ، باحثوا ما قبل الحقبة الاستعمارية والمهتمون بنزاع الصحراء الغربية على خريطة المغرب خلال عصر الدولة السعدية، حيث كان سلطان المغرب يبسط سلطته (طبقا لنظام البيعة) على بلاد شنقيط (موريتانيا حاليا)، تندوف في الجزائر حيث اقتطعتها فرنسا من المغرب بعد (معركة إسلي)، وجزء من شمال شرقي مالي. كما يوجد بالأرشيف الوطني المغربي بالرباط وثائق البيعة التي كانت قبائل هذه المناطق ترسل بها إلى سلطان المغرب.

طالب المغرب بعد الاستقلال بالأراضي التي كانت تحت سيطرته قبل دخول الاستعمار الأوروبي، حيث كان علال الفاسي الزعيم التاريخي لحزب الاستقلال المغربي من أول المطالبين بفكرة المغرب الكبير، توجهت في 15 أكتوبر 1956 بعثة مغربية للأمم المتحدة للمطالبة باسترجاع الأراضي التي لازالت تحت الاحتلال. بنجاح استرجع المغرب إقليم سيدي إفني (بعد حرب إفني) وجزء كبير من الأراضي قرب مدينتي سبتة ومليلة والصحراء الغربية من إسبانيا.

رفضت بعض الدول سيادة المغرب على الأراضي التي كانت تابعة له قبل دخول الاستعمار الأوروبي، حيث دخل المغرب في حرب الرمال مع الجزائر إثر مطالبته بالأراضي التي اقتطعتها منه فرنسا 5 سنوات قبل استقلاله، يتجلى ذلك أيضا في نزاع الصحراء الغربية التي وضعته في مسار تصادمي مع الاتحاد الأفريقي الذي يتبنى قبول حدود ما بعد الاستعمار كأحد مبادئه، ونتيجة لذلك فالمغرب هو البلد الأفريقي الوحيد الذي ليس عضوا في الاتحاد، بينما جبهة البوليساريو التي ترفض سيادة المغرب على الصحراء ومدعومة من الجزائر لها مقعد.

المساحة الجغرافية التي يطالب بها أنصار فكرة المغرب الكبير

 

المدارات الثقافية السياحية

لقد أصبح التراث الثقافي يلعب دورا أساسيا في التنمية الجهوية إذا ما استغل أحسن استغلال . من هذا المنطلق عملت وزارة الثقافة-مديرية التراث الثقافي- على إعداد مدارات ثقافية مندمجة تهم مختلف مظاهر التراث المادي وغير المادي : مواقع أثرية، مواقع طبيعية، مآثر تاريخية، حرف ومهارات تقليدية، مشاهد حية، فن الطبخ.
ومن أبرز الأهداف المتوخاة من هذه المدارات نذكر على الخصوص: المحا فظة و إعادة التهيئة والتعريف بالتراث الثقافي، إحداث مدارات سياحية ثقافية مندمجة، جعل المواقع السياحية المعروفة قاطرة للتنمية السياحية الجهوية وهكذا، فكل من يزور موقعا او متحفا أو معلمة معروفة سيدفع به المدار إلى زيارة باقي المآثر غير المعروفة والتي لها أهميتها وخاصياتها، تنويع المنتوج السياحي من أجل جلب 10.000.000 سائح خلال سنة 2010 . فالتراث الثقافي كما هو معلوم أصبح قبلة للعديد من السياح، زيادة على كونه منتوجا دائما يمكن زيارته طوال السنة وابتعاده عن حلبة المنافسة التي تخضع لها جل المنتجات السياحية الأخرى، وذلك نظرا لكونه نموذجا فريدا خاصا بكل أمة ومنطقة

ومن أجل تحقيق هذه الأهداف تركز استراتيجية مديرية التراث الثقافي على تظافر جهود عدة فعاليات محلية، مؤسسات عمومية، جماعات محلية، فعاليات اقتصادية، والمجتمع المدني.
عملت المديرية على برمجة تسع مدارات:

مدار حدائق الإسبريد (طنجة، العرائش، شفشاون، أصيلة، تابرتاي، لكسوس، القصر الصغير، بليونش)

ممدار طريق السلطان (الرباط، القنيطرة، مكناس)

مدار التجارة الصامتة (الجديدة، آسفي، الصويرة)

ممدار الأمير الشاعر (مراكش، تامصلوحت، تينمل، أوكيمدن، أغمات)

مدار المجوهرات الفضية(أكادير، تزنيت، تافراوت، تارودانت)

مدار المدن الحمراء (مراكش، تينغير، قلعة مكونة، تاولريرت، ورززات، أكدز، زاكورة، تازارين)

مدار المسيرة الخضراء (العيون، السمارة، طانطان)

مدار الممرات الساحرة ( وجدة، بركان، تازة، الحسيمة، الناضور)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


     
 
                                                                                                         

                                                            | Web master :E-mail : nouri@courrierdumaroc.com    | Qui sommes-nous ?   |    © Copyright 2005-2011 courrierdumaroc.com, Tous droits réservés  |